人气: 58
【字号】
大
中
小
更新: 2025-08-20 10:22 PM
标签: tags:
阳明交大, 发音, 中文发音
【大纪元2025年08月20日讯】(大纪元记者赖玟茹台湾台北报导)民众是否曾因中文发音“ㄣ、ㄥ不分”,被说“口齿不清”而感到困扰?阳明交大最新研究发现,台湾中文中的“ㄣ”与“ㄥ”真的正在逐渐发生合并现象,且合并方向有脉络可循,所以下次ㄣ、ㄥ不分时,别太纠结,说不定早就走在语言变化的最前线。
阳明交大外国语文学系教授卢郁安及台大语言所副教授邱振豪,使用超音波技术、声学及听觉感知实验,观察说话者在发“音”(ㄣ)、“英”(ㄥ)、“深”(ㄣ)、“生”(ㄥ)等字时的舌头姿态,结果发现就算特别加重语气,台湾华语使用者的舌头位置依然没有显着差异。也就是说,大家日常说话时,已经不太会刻意区分这两个尾音。
以“音”(ㄣ)和“英”(ㄥ)为例。研究指出,当前面的母音为“ㄧ”时,舌尖的ㄣ倾向往舌根移动,与ㄥ合并,且合并的情况很普遍,所以台湾华语使用者听到ㄥ时,有可能对应到ㄣ和ㄥ,导致判断正确率下降;但听到ㄣ时,听觉感知正确率就大大提高了。
但如果以“深”(ㄣ)和“生”(ㄥ)为例,超音波结果显示,合并的方向是从舌根ㄥ移动到舌尖ㄣ,而这个方向性也导致听到“深”(ㄣ)时的判断正确率下降,而听到“生”(ㄥ)的正确率就上升。
不过,声音里还是藏有线索,卢郁安说,虽然舌头动作几乎一样,但受到前面母音的影响,会让这个字的发音出现不同程度“鼻化”,也就是声音多了一点鼻音的感觉。举例来说,念英的时候,“ㄧ”会比念音时更“鼻”一点,整个母音听起来像是声音也从鼻子发出。
卢郁安说,这表示越来越多台湾民众,可能不再靠舌位区分,而是根据母音鼻化程度来分辨ㄣ和ㄥ。不过,听者是否跟得上这波变化?
研究团队进一步实验发现,当主母音是那种嘴巴张大的开口音,例如“但”、“荡”、“山”、“商”,舌尖鼻音和舌根鼻音分得很清楚;但在“英”这种“ㄧ”母音后面接鼻音的情况下,分辨正确率就大幅下降。
卢郁安表示,“说话者虽然在发音时,已经出现用鼻化程度来区分的倾向,但听话者仍主要依靠传统的舌位线索来理解语音。”这代表说与听之间,其实存在一种认知落差,而语音变化的脚步,正在你我身边悄悄展开。◇
责任编辑:陈玟绮
相关文章
拟修法放宽教育学分抵认惹议 教部:并非降低专业要求图 2026-02-12高校百人连署陈情 吁政府修法提高私校退抚图 2026-02-10从庙口到国家队 台北木偶剧团入选台湾品牌团队图 2026-02-10逾时强行入场、2考科用手机 学测考生遭取消资格图 2026-02-10生成式AI助长儿少性剥削 民团吁立法规范图 2026-02-10教育部补助13县市偏乡幼儿园 打造多元学习课程图 2026-02-09教部推阅读教育 投注16亿补助851校建社区共读站图 2026-02-08私校招生变相小联考 教团吁尽速修法 2026-02-06青少年日均上网逾7小时 台少盟携手超商发行漫画助摆脱“算法焦虑”图 2026-02-05大学选系趋势洗牌 确保就业出路成关键图 2026-02-04